忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


2024/11/23 05:45 |
英語による指導
外国人の先生に、楽器を習っています。
何でこんなことになったのかの顛末書は、後で書かせていただくとして。

習っているので当然、様々な指導を受けます。
そしてこれまた当然、英語です。

俺はね。
最初に、have toを「~しなければならない」と訳した奴に、文句言いたい。多分そいつは俺より英語が出来るだろうから、あまり強気では言えないけど、こそっと文句言いたい。

日本において、日常生活の中で
「~しなければならない」
なんて言葉は、まぁ多分一生使わないし、一生言う事も無いでしょう。強いて言うなら、鬼軍曹が怒りを込めて使うイメージ。
にもかかわらず、英会話の中ではわりと出てきます。
大昔、ホームステイ先のホストマザーから、家の決まりごとを色々と教えてもらう際に、初めてhave toを聞いたときは、戦慄したもんな。むちゃくちゃ怒られているような気がして。
でもホストマザーは、別に怒っていたわけではないところから察するに、実際のニュアンスとしては、もっと軽いもんだと思う。

でも、最初に英語に触れる中学の授業でhave to=「~しなければならない」とかって習ってしまったものだから、どうしてもその訳が止められない。

レッスン中にhave toが来るたび、強面な先生の、ぶっきらぼうな態度も相まって、
「~しろって言ってるのがわからんのかボケが」
と和訳してしまい、泣きそうになります。
他にも、
way don't you「~しませんか」→「なんでこんなことも出来ないんだこのカスが」
I said「~と言った」→「何回同じ事言わすねんブサメンが」
などなど、脳内で自動的に変換された和訳が、俺を苦しめるんです。

やっぱりものを習うのは、日本人がいいかもしれないな...

拍手


2014/08/21 06:35 | Comments(0) | 中国語・英語
えいご学習
気が付いたら、もうン10年も英語を勉強し続けてきてました。
それでも、せいぜいが日常会話までで、英語での活発な議論など望むべくも無い実力ですが。

ネットをうろついてると、嫌でもいろんな英語学習の紹介が見られますわな。
最近よく聞くのが「聞くだけでペラペラ話せるになりました」的な英語学習法。
まぁ、ありえんよね。
確かに「話せる」の定義は人それぞれだから、聞いたことをそのまま呟けるようになれば「話せる」ようになったと言えなくも無いけど。

俺も最近ようやく、こーすれば近道だったんじゃないかなぁという英語学習法が見えてきました。
それをここで、上から目線で披露するよ!喋れないくせにね!

拍手


2012/02/08 22:01 | Comments(2) | TrackBack() | 中国語・英語
NewtonTLTソフト 英語完了
半年前。
よーし、TOEICの点数あげちゃうぞーと、軽い気持ちではじめちゃったNewtonTLTソフト。

750点保証 NewtonTLTソフト
ttp://www.newton-store.jp/toeic/

ついに。
ついに!
終えることが出来た!

もうね、ノルマがハンパなかった。
超パねぇっすよ。

拍手


2008/12/26 22:25 | Comments(2) | TrackBack() | 中国語・英語
英語100万語に挑戦 実践編4
まだまだ読んでます。

拍手


2008/10/10 00:07 | Comments(0) | TrackBack() | 中国語・英語
英語100万語に挑戦 実践編3
さらに続き。
以下、読んだ本の紹介とか感想とか。

拍手


2008/09/24 23:57 | Comments(0) | TrackBack() | 中国語・英語

<<前のページ | HOME | 次のページ>>
忍者ブログ[PR]