手話というのは、接続詞がないらしい。
つまり
『私は昨日京都に行った』 と言うような文句は
『私』『昨日』『京都』『行く』
と言う風にして、表すのだそうだ。
もちろん口では普通の文章で喋るので、読唇術が出来る人なら、なおよく伝わるというわけだ。
そういえば、手話にも資格があるだろう。
この際、資格を狙って見るというのはどーだろう?
俺はまたまた本屋に赴き、手話の資格を調べてみた。
資格自体は確かにあった。
しかしそのレベルは、お遊びで受けられる様なモノではなかった。
なんせ合格目安が三年ほどの実施経験者で、試験の内容は
「テープか試験官が話す言葉を、その場でリアルタイムに手話にして表現する」
と言うようなモノらしい。
こらあかんわ、とりあえず資格の話は横へ置いておこう。
手話を始めた日が、ちょうど一つの仕事の区切りがついたときであった。
その仕事とは、あの耳の聞こえない人との仕事だったのだ。
また当分、一緒に仕事する機会は無いかも。
披露できる日は来るであろうか?
その日を夢見て、せっせせっせ。
つまり
『私は昨日京都に行った』 と言うような文句は
『私』『昨日』『京都』『行く』
と言う風にして、表すのだそうだ。
もちろん口では普通の文章で喋るので、読唇術が出来る人なら、なおよく伝わるというわけだ。
そういえば、手話にも資格があるだろう。
この際、資格を狙って見るというのはどーだろう?
俺はまたまた本屋に赴き、手話の資格を調べてみた。
資格自体は確かにあった。
しかしそのレベルは、お遊びで受けられる様なモノではなかった。
なんせ合格目安が三年ほどの実施経験者で、試験の内容は
「テープか試験官が話す言葉を、その場でリアルタイムに手話にして表現する」
と言うようなモノらしい。
こらあかんわ、とりあえず資格の話は横へ置いておこう。
手話を始めた日が、ちょうど一つの仕事の区切りがついたときであった。
その仕事とは、あの耳の聞こえない人との仕事だったのだ。
また当分、一緒に仕事する機会は無いかも。
披露できる日は来るであろうか?
その日を夢見て、せっせせっせ。
トラックバック
トラックバックURL: