外国人は、漢字をかっこいいと感じるらしい。
確かに、漢字はかっこいいかもしれぬ。
一応、すべての字になりたちのような歴史もあり、形としても歴史があり、
そんなものを知るということも、なかなか楽しいものやも。
確かに、漢字はかっこいいかもしれぬ。
一応、すべての字になりたちのような歴史もあり、形としても歴史があり、
そんなものを知るということも、なかなか楽しいものやも。
もう十年ぐらい昔になるが、当時俺には外国人のペンパルがいた。
彼女は日本語を勉強していて、当時の俺も英語を勉強していた。
言語交換という形で知り合い、それから手紙のやり取りを続けていた。
彼女の名はアンネと言った。
ある日、授業で彼女は漢字を習ったといってた。
自分の名前に漢字をあてて、その意味を知る、というような内容だったらしい。
そこで彼女は俺に「アンネ」の名前を、意味のある漢字にしてくれと頼んできた。
深く考えず、俺は
「安寝」
と答えた。
こんな日本語は無いけど、意味としてはグッド・スリープかな、と。
すると彼女は、まさに私のことだと大変喜んでいた。
眠るのは得意だ、とか、寝ている姿は可愛いと友人にも褒められるとか、それって軽いイジメじゃねーのか?というようなことを言っていた。
このように、外国人には、漢字に興味を持つ人が多い。
こんなこともあった。
イギリスにいた時、クラスメートの1人が、俺が日本人だと分かると、目を輝かせてあることを聞いてきた。
彼は青い帽子をかぶっていて、その正面に白い文字で漢字が2文字、書かれていた。
いっぱいある漢字の書かれている帽子が売られている中から、それがかっこいいと思って選び出したらしい。
だが彼には、その意味が分からないので、分かる人に会ったら教えてもらいたいと思っていたらしい。
「なぁなぁ、これはどういう意味なんだ?」
えーっと、それはね..と彼に意味を伝えるべく、漢字を読んでみた。
そこには、こう書かれていた。
「涙目」
もうね、呼吸困難になるほど笑わせていただいたわ。
それがかっこいいと思った彼には申し訳ないけど、涙目と書かれた帽子をかぶってる彼が、面白すぎた。
しかも2メートル超える、ムキムキのめっちゃ強そうな大男なんだなこれが。
つたない英語で必死に説明すると、オーまじでー?というちょっと困惑顔が、可愛すぎた。
彼女は日本語を勉強していて、当時の俺も英語を勉強していた。
言語交換という形で知り合い、それから手紙のやり取りを続けていた。
彼女の名はアンネと言った。
ある日、授業で彼女は漢字を習ったといってた。
自分の名前に漢字をあてて、その意味を知る、というような内容だったらしい。
そこで彼女は俺に「アンネ」の名前を、意味のある漢字にしてくれと頼んできた。
深く考えず、俺は
「安寝」
と答えた。
こんな日本語は無いけど、意味としてはグッド・スリープかな、と。
すると彼女は、まさに私のことだと大変喜んでいた。
眠るのは得意だ、とか、寝ている姿は可愛いと友人にも褒められるとか、それって軽いイジメじゃねーのか?というようなことを言っていた。
このように、外国人には、漢字に興味を持つ人が多い。
こんなこともあった。
イギリスにいた時、クラスメートの1人が、俺が日本人だと分かると、目を輝かせてあることを聞いてきた。
彼は青い帽子をかぶっていて、その正面に白い文字で漢字が2文字、書かれていた。
いっぱいある漢字の書かれている帽子が売られている中から、それがかっこいいと思って選び出したらしい。
だが彼には、その意味が分からないので、分かる人に会ったら教えてもらいたいと思っていたらしい。
「なぁなぁ、これはどういう意味なんだ?」
えーっと、それはね..と彼に意味を伝えるべく、漢字を読んでみた。
そこには、こう書かれていた。
「涙目」
もうね、呼吸困難になるほど笑わせていただいたわ。
それがかっこいいと思った彼には申し訳ないけど、涙目と書かれた帽子をかぶってる彼が、面白すぎた。
しかも2メートル超える、ムキムキのめっちゃ強そうな大男なんだなこれが。
つたない英語で必死に説明すると、オーまじでー?というちょっと困惑顔が、可愛すぎた。
トラックバック
トラックバックURL: